Índex* – Agosto, 2015

“Era uma vez uma palavra que não saiu da boca de Alice. Ele então ruborizou diante daquele nada.

A palavra era um Nome, um Nome tão querido que Alice não pôde sustentar entre a língua e os dentes e deixou cair no chão.

Ele foi de uma gentileza pois a Alice entendeu, a Alice ofereceu o seu melhor sorriso.

E assim os dois sozinhos, cada qual em sua estrada, seguiram com o aroma um do outro e a lembrança daquele nada.”

(“Quando o Nome emudeceu”, Patricia Tenório, 15/08/15, 06h50)

 

A palavra muda diante da Beleza no Índex de Agosto, 2015 no blog de Patricia Tenório.

O retorno de “O desaprendiz de estórias (Notas para uma Teoria da Ficção)” | Patricia Tenório (Recife, PE – Brasil).

Festas de agosto: devoção, cultura, tradição e família | Mara Narciso (Montes Claros, MG – Brasil).

É hoje!: Teatro Intinerante | Marcondes Mesqueu (Rio de Janeiro, RJ – Brasil).

TINTEIROS | Poemas de Diego Mendes Souza (Parnaíba, Piauí – Brasil).

E os links do mês:

Danuza Lima (Recife, PE – Brasil) com o conto Verdejar na coluna PalavraTório do blog Parlatório de Adriano Portela (Recife, PE – Brasil): http://parlatorio.com/verdejar/ 

Poemas de Rizolete Fernandes (Natal, RN – Brasil) no blog Crear en Salamanca: http://www.crearensalamanca.com/poemas-ineditos-de-la-brasilena-rizolete-fernandes-traduccion-de-alfredo-perez-alencart/ 

A nova página de Maria Eduarda Tenório de Oliveira e Silva (Recife, PE – Brasil): https://m.facebook.com/pages/DS-Tenório/1712916668938186

Agradeço o carinho e a participação, a próxima postagem será em 27 de Setembro de 2015, um abraço bem grande e até lá,

Patricia Tenório.

___________________________________

Index* – August, 2015

“Once upon a time there was a word that did not come out of Alice’s mouth. He then blushed before that nothing.

The word was a Name, one Name so dear that Alice could not sustain between the tongue and teeth and dropped to the ground.

He had such a kindness because to Alice he understood, to Alice he offered his best smile.

And so the two alone, each in own road, followed with the scent of each other and the memory of that nothing. “

(“When the Name was speechless”, Patricia Tenorio, 8/15/15, 6:50 a.m.)

The silent word before Beauty in the Index of August, 2015 in the blog of Patricia Tenorio.

The return of “The unlearner of stories (Notes for a Theory of Fiction)” | Patricia Tenorio (Recife, PE – Brasil).

Festivities of August: devotion, culture, tradition and family | Mara Narciso (Montes Claros, MG – Brasil).

It is now!: Itinerant Theater | Marcondes Mesqueu (Rio de Janeiro, RJ – Brasil).

Inkstand| Poems from Diego Mendes Souza (Parnaíba, Piauí – Brasil).

And the links of the month:

Danuza Lima (Recife, PE – Brasil) with the short story Verdejar in the column PalavraTório in Parlatório blog  from Adriano Portela (Recife, PE – Brasil)http://parlatorio.com/verdejar/

Poems from Rizolete Fernandes (Natal, RN – Brasil) in the blog Crear en Salamanca: http://www.crearensalamanca.com/poemas-ineditos-de-la-brasilena-rizolete-fernandes-traduccion-de-alfredo-perez-alencart/

The new page of Maria Eduarda Tenorio de Oliveira e Silva (Recife, PE – Brasil): https://m.facebook.com/pages/DS-Tenório/1712916668938186

I appreciate the kindness and participation, the next post will be on September 27, 2015, a big hug and until then,

Patricia Tenório.

___________________________________

foto 1 (4)

 

foto 2 (5)

**

 

___________________________________

* Índex foi traduzido apenas para o inglês por uma questão de extensão do post.

* Index was translated into English only as a matter of the extension of the post.

**Quando Patricia Tenório emudeceu… When Patricia Tenório was speachless…