ALFREDO TAGLIAVIA
Poesie italobrasiliane
A UN’AMICA
Dentro di te c’è il sole
Dentro di te c’è il mare
La confusione e l’allegria
Dei mercatini di Bahia
Dentro di te c’è il Sud
Con mille e più colori
Con i suoi inverni caldi
E vestiti sbracciati a fiori
Attraversando l’Oceano
Mi hai portato il tuo sorriso
Bellezza e semplicità
Contentezza e umanità
Sei una goccia di miele
Che addolcisce l’amarezza
Sulla pelle ruvida
La scia di una dolce carezza
Sei passione ardente
Che ritarda la tristezza
Omeopatico rimedio
Per la mia eterna stanchezza!
ANCORA
Ancora
Arriva primavera
Come carezza
Soffiando leggerezza
Su volti rattristati
Contriti di passanti
Alita profumata brezza…
Ancora
Fioriscono primule
Bianche quasi viola
Vasi su terrazzetti
Palazzetti a due tre piani
Sole flebile rischiara
Muri scalcinati di quartieri popolari
Graffiti colorati ad acqua e cera
E gracidanti grida dietro il muro della scuola…
Ancora respira cuore
Precoce sole di fine mese
Perché tanto t’ho odiato
Ma ora t’amo
Mio paese.
ANIMA MUNDI
Anima cattolica
Anima universale
Anima credente nell’amore
Non come compromesso esclusivo
Ma come sentimento di tutti per tutti
Libero di esprimersi
Di stare a terra o volare
Posarsi oppure andare
Anima raccogli-amore
Ai lati abbandonati delle strade
Fra molliche immondizia
Derelitti impudicizia
Anima cerca-Dio
Fuori da tutte le chiese del mondo
Cerca-Cultura in luoghi abbandonati
Da tutte le università della terra…
Anima bianca come pace o pane
Rosata come vino frizzantino
Verde come albero secolare
Foresta di libertà
Anima viaggiante migrante cangiante
Minima sfumatura d’arcobaleno
Tavolozza d’artista poliedrico e maturo
Anima mundi
Gli esseri viventi tendono a te
Abbracciati in infinita spirale multiculturale
Ventre femminile della terra
Sei forse anche estremo del cielo?
ALFREDO TAGLIAVIA
Poesias ítalo-brasileiras
(Tradução: Patricia Tenório)
A UMA AMIGA
Dentro de ti há o sol
Dentro de ti há o mar
A confusão e a alegria
Dos mercados da Bahia
Dentro de ti há o Sul
Com mil e uma cores
Com seus invernos quentes
E vestidos sem mangas floridos
Atravessando o Oceano
Me trouxe o teu sorriso
Beleza e simplicidade
Contentamento e humanidade
És uma gota de mel
Que adoça a amargura
Sobre a pele áspera
O despertar de uma doce carícia
És paixão ardente
Que retarda a tristeza
Homeopático remédio
Para o meu eterno cansaço!
AINDA
Ainda
Chega a primavera
Como carícia
Soprando levemente
Sobre rostos entristecidos
Contritos dos passantes
Hálito da brisa perfumada…
Ainda
Florescem prímulas
Brancas quase violetas
Vasos sobre pequenos terraços
Edfícios com dois três andares
Sol débil a arriscar-se
Paredes gastas de quarteirões populares
Grafites coloridos de água e cêra
E tagarelas gritam atrás do muro da escola…
Ainda respira coração
Precoce somente finos meses
Porque tanto te odiei
Mas agora te amo
Meu país.
ALMA DO MUNDO
Alma católica
Alma universal
Alma crente no amor
Não como compromisso exclusivo
Mas como sentimento de todos por todos
Livre de se exprimir
De estar em terra ou voar
Posar-se ou mesmo andar
Alma recolhe-amor
Nos lados abandonados da estrada
Entre migalhas imundas
Abandonadas imodéstias
Alma procura-Deus
Fora de todas as igrejas do mundo
Procura-Cultura em lugares abandonados
De todas as universidades da terra…
Alma branca como paz ou pão
Rosada como vinho espumante
Verde como ávores seculares
Floresta de liberdade
Alma viajante migrante mutante
Mínima nuance do arco-íris
Paleta do artista poliédrico e maduro
Alma do mundo
Os seres viventes têm a ti
Abraçados em infinita espiral multicultural
Ventre feminino da terra
És talvez também extremo do céu?
______________________________
* Alfredo Tagliavia è nato a Roma nel 1978.
Dottore di ricerca in Pedagogia presso l’Università degli Studi Roma Tre con una tesi sull’educatore e filosofo brasiliano Paulo Freire, ha trascorso diversi periodi a Recife (Brasile), dove ha collaborato con il Movimento per l’Interscambio Italia-Brasile dell’Università Federale del Pernambuco (UFPE), il Centro Studi Paulo Freire e l’Istituto Dante Alighieri, partecipando anche alle iniziative culturali del Consolato d’Italia. Ha recentemente pubblicato il libro L’eredità di Paulo Freire (EMI, Bologna 2011), oltre a diversi articoli e recensioni a tema pedagogico su riviste specialistiche e traduzioni dal portoghese di pubblicazioni nell’area delle Scienze sociali.
Alfredo Tagliavia nasceu em Roma em 1978.
Doutor de pesquisa em Pedagogia pela Universidade de Estudos Roma Tre com tese sobre o educador e filósofo brasileiro Paulo Freire, passou vários períodos em Recife (Brasil), onde colaborou com o Movimento pelo Intercâmbio Itália-Brasil da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), o Centro de Estudos Paulo Freire e o Instituto Dante Alighieri, participando também das iniciativas culturais do Consulado da Itália. Recentemente publicou o livro L’eredità di Paulo Freire (O legado de Paulo Freire) (EMI, Bologna 2011), bem como diversos artigos e comentários de tema pedagógico em revistas especializadas e traduções do Português de publicações na área de Ciências Sociais.
alftag@inwind.it